サロン

フランス語サロン 2017年9月報告

指導 Dominique GRANDEMENGE 先生

 

初級 月3回 金曜日 10時30分~12時 ふれあい福祉センター他

上級 月3回 月曜日 13時30分~15時 ふれあい福祉センター

日本ではあまり報道されないニュース記事をじっくりと読み理解を深める授業です。7月~9月の授業で扱ったのは

  • Brigitte Macron: première dame,un drôle de second rôle
  • Si vous voulez énerver un enseignant,parlez-lui de ses deux mois de vacances
  • Au japon,la mauvaise gestion des forêts aggrave le bilan des inondations
  • L’apéro au Japon ,c’est saké
  • Quand les animaux nous font du bien
  • l.A.et robots-tueurs; “Aujourd’hui,la technologie est mature”
  • La chancelière allemande Angela Merkel semble indetrônable

などでした。興味のある方は、ぜひ見学にいらしてください。

お問い合わせは、両クラスともに下記にお願いします。
杉浦真理子 sugibonjour@ybb.ne.jp

フランス語会話を楽しむサロン 2017年6月報告

SALON DE CONVERSATION EN FRANÇAIS A NAGANO
RESUME MARS- AVRIL- MAI 2017

15 mars
Nous avons accueilli un nouveau membre de l’Association : Luc Meskens, qui vient d’Anvers, en Belgique, et habite à Asashina Mura (Saku-shi).
Luc nous a raconté sa vie, ses voyages, ses années à Matsumoto, où il était professeur de Langues à l’Université.
Keiko Mange nous a présenté des photos de ses voyages, en particulier en Inde, ainsi que de la Suisse, près du Lac Leman, où elle habitait avec sa famille avant de revenir au Japon.

12 avril
Hajer a commencé à préparer son retour en Tunisie donc nous avons parlé de déménagement, et comment envoyer des paquets à l’étranger sans payer une fortune.
Nous avons aussi parlé de la Suisse, pays neutre, situé au milieu de l’Europe, mais n’appartenant pas à l’Union Européenne, de fondues et de raclette !

24 mai
Mr Ikuo Yamaguchi nous a présenté sa pension/ studio de piano « La Maison du Piano, Impromptus Hakuba ». Après avoir travaillé comme accordeur et technicien de piano chez Yamaha au Japon et en Europe, Mr Yamaguchi a décidé de créer ce lieu unique où on peut jouer sur un piano à queue dans un des 3 studios entièrement insonorisés, tout en regardant le magnifique paysage des Alpes Japonaises. Il organise aussi régulièrement des concerts dans le salon de la pension.

Géraldineを中心にして一か月に一度フランス語で会話をする楽しいサロンです。
皆様もお気軽にご参加ください。詳細は毎月メールにてお知らせ致します。

  • 開催日   月1回水曜日 16時から18時
  • 場所    れんが館 ou ホテルメトロポリタン1階カフェ
  • 会費    飲み物代込み 1000円

お問い合わせは 杉浦真理子sugibonjour@ybb.ne.jpにお願いします。  

フランス語サロン 2017年6月報告

指導 Dominique GRANDEMENGE 先生

 

初級 月3回 金曜日 10時30分~12時 ふれあい福祉センター他

日本ではあまり報道されないニュース記事をじっくりと読み理解を深める授業です。4月~6月の授業で扱ったのは

  • 117歳という世界最高年齢記録者Emma Moranoさんが亡くなる。1899年生まれの彼女は最期までユーモアと自立の精神を持ち続けたという記事。
  • 月残業の上限100時間と定めた日本。”karoshi”という言葉がフランスの記事にも載るようになり、日本人の働き方や組合の在り方などを問いかけた記事。
  • フランス共和国第25代大統領に就任したEmmanel Macron。その勝利宣言の夜の熱狂的な模様。
  • Macron大統領は「アメリカ的」なやり方と「伝統的なフランス」の両面を兼ね備えているとの専門家の評価。
  • 今年70回を迎えたカンヌ映画祭。授賞式の様子やそれぞれの映画について。

などでした。興味のある方は、ぜひ見学にいらしてください。

お問い合わせは、両クラスともに下記にお願いします。
杉浦真理子 sugibonjour@ybb.ne.jp

フランス語サロン 2017年3月報告

指導 Dominique GRANDEMENGE 先生

 

初級 月3回 金曜日 10時30分~12時 ふれあい福祉センター、またはもんぜんプラザ

Le Nouveau Taxi1を使って学習しています。Leçon 27 ”Vivement les vacances”では、ヴァカンスの行き先をaller à la mer「海派」とaller à la campagne「山派」に分け、それぞれの意見を言い合う場面でした。
クラスの中でもVous préfrèz la mer ou la campagne ?「あなたなら、どちらへ?」という質問を中心にメンバーの好みを話しながら、楽しい授業を行いました。
ただ今新しいメンバー募集中ですので、興味のある方はぜひ見学にいらしてください。 (橋本 記)

 

上級 月3回 月曜日 13時30分~15時 ふれあい福祉センター

日本ではあまり報道されないニュース記事をじっくりと読み、理解を深める授業です。12月~2月のクラスで扱った記事は
 *SDF救済のために一人の男性が立ち上げた115particulierのユニークな取り組み
 *Donald Trump とAlex Baldwinのツイッター上での戦い
 *今一番注目されている政治家Emmanuel Macron
 *フランス人記者が解説する「稀勢の里の横綱昇進と相撲の世界」
などでした。興味のある方は、ぜひ見学にいらしてください。

 

DSCF4878.JPG
ビストロ・ラシェットにて新年会

DSCF4875.JPG
ラクレットに舌づつみ
 

お問い合わせは、両クラスともに下記にお願いします。
杉浦真理子 sugibonjour@ybb.ne.jp

フランス語会話を楽しむサロン 2017年3月報告

SALON DE CONVERSATION EN FRANÇAIS A NAGANO
JANVIER ET FEVRIER 2017

25 janvier 2017
Bernadette(杉浦) nous a raconté son voyage à Paris, et nous a appris comment préparer une galette des rois (gâteau qui est mangé en France en janvier pour fêter l’Epiphanie, l ‘arrivée des Rois Mages auprès de Jésus, et dans lequel on cache une fêve en faience. La personne qui trouve la fêve devient le Roi de la soirée).

22 fevrier 2017
Géraldine nous a présenté quelques photos et vidéos prises lors de son voyage dans la ville de Bangalore, au sud de l’Inde, ainsi que quelques photos de l’Aéroport de Singapour.
Nous avons aussi accueilli Keiko Mange,(モンジュ圭子さん)qui a habité en Suisse, et est maintenant étudiante en acupuncture à Nagano.

Géraldineを中心にして一か月に一度フランス語で会話をする楽しいサロンです。 皆様もお気軽にご参加ください。詳細は毎月メールにてお知らせ致します。

  • 開催日   月1回水曜日 16時から18時
  • 場所    れんが館 ou ホテルメトロポリタン1階カフェ
  • 会費    飲み物代込み 1000円

お問い合わせは 杉浦真理子sugibonjour@ybb.ne.jpにお願いします。  

フランス語会話を楽しむサロン 2016年9月報告

8 juin

Thème : discussion libre

2 étudiants à Shindai Kogakubu, Alexandre et Thomas, nous ont rejoints pour ce salon, ainsi que Marie et Hajer. Après les présentations, nous avons abordé plusieurs sujets d’actualité, parmi lesquels les innondations en France et les grêves et manifestations contre les changements que le gouvernement français veut apporter à la Loi du Travail.

 

13 juillet

Participation record pour ce salon ! 16 personnes ! La conversation ne tarissait pas !

Un couple franco-japonais habitant Paris qui viennent en vacances à Nagano, nous ont fait le plaisir de participer et de nous raconter un peu leurs expériences.

Marie est passée avec ses parents et son Papa d’accueil pour nous dire au revoir, son séjour au Japon étant fini. Merci Marie pour le bon temps passé ensemble !

Merci aussi à Alexandre, dont c’était le dernier salon avant son retour en France.

A bientôt peut-être !

 

IMG_2668.JPG IMG_2670.JPG

 

Géraldineを中心にして一か月に一度フランス語で会話をする楽しいサロンです。
上記のように、7月のサロンはフランスからのゲストも多く大変賑やかな会となりました。
皆様もお気軽にご参加ください。詳細は毎月メールにてお知らせ致します。

 

  • 開催日   月1回水曜日 16時から18時
  • 場所    れんが館 ou ホテルメトロポリタン1階カフェ
  • 会費    飲み物代込み 1000円

 

お問い合わせは 杉浦真理子sugibonjour@ybb.ne.jpにお願いします。

フランス語サロン 2016年9月報告

指導 Dominique GRANDEMENGE 先生

 

初級 月3回 金曜日 10時30分~12時 ふれあい福祉センター他

テキスト「Le Nouveau Taxi1」を使い、文法や発音の基礎を重点的に勉強しています。テキストの会話をCDで聞いたり、自己紹介、その日の天気など日常的な会話も織り交ぜながら充実した内容のクラスです。
 ドミニク先生からはフランスの文化についても教えて頂き、楽しいひとときとなっています。多くの皆様のご参加をお待ちしています。(橋本 記)

 

上級 月3回 月曜日 13時30分~15時 ふれあい福祉センター

 日本ではあまり報道されないニュース記事をじっくりと読み、理解を深める授業です。6月7月8月のクラスで扱った記事は
 *世界最大のフランスの客船 l’Harmony of the seasの初航海
 *オバマ大統領の広島訪問について
 *天安門事件から27年、現在も統制を強める中国政府
 *BrexitをめぐるEUの対応
 *53年前のケネディ大統領暗殺を彷彿させるダラスでの発砲事件
 *トルコで突如起こった”Coup d’Etat “
などです。
フランス語読解力を高めるとともに、世界情勢を理解しさらに自分の意見を述べるというレベルの高い有意義なクラスです。
興味のある方は、ぜひ見学にいらしてください。

 

お問い合わせは、両クラスともに下記にお願いします。
杉浦真理子 sugibonjour@ybb.ne.jp

フランス語会話を楽しむサロン

SALON DE CONVERSATION EN FRANÇAIS

 

21 Octobre
Thème: discussion libre
Bernadette(杉浦)nous a raconté son voyage au “pays du vin”
Nous avons aussi accueilli Marie Kruger , originaire d’Aix en Provence, qui est étudiante en echange au Iycée de Nagano (長野高校), au travers du programme du Rotary International.

 

11 novembre
Thème:Thème : discussion libre.
Hajer nous a raconté son voyage en Tunisie, ou elle était rentrée pour des vacances en famille,et nous nous sommes régalés avec les specialités tunisiennes qu’elle a rapportées.
Marie nous a fait part de ses expériences au lycée de Nagano, et nous a montré des cartes postales d’Aix en Provence et Annecy, ou ses parents habitent.

Hajer.jpg

 

一ヶ月に一度フランス語で会話する貴重で楽しいサロンです。れんが館の香り高いコーヒーを飲みながら、フランス語での楽しいお喋りのひとときをぜひご一緒しましょう。あまり話せないけれど、会話を聞きたいという方も大歓迎です。

 

お問い合わせは 杉浦真理子 sugibonjour@ybb.ne.jp にお願いします。

フランス語サロン

指導 Dominique GRANDEMENGE 先生

 

初級 月3回 金曜日 10時30分~12時 ふれあい福祉センター他

幅広い年齢層で、個性豊かなメンバーが揃っています。
テキストは新しく「Le Nouveau Taxi1」になりました。基礎を固めることに重点を置いていますので、もう一度やり直したいという方に最適です。もちろん新たにフランス語を学びたいという方も、是非お問い合わせください。

 

上級 月3回 月曜日 13時30分~15時 ふれあい福祉センター

「Le Monde」などのニュース記事を読み、内容を検討してから、そのテーマについてフランス語で自分の意見を述べ合う授業です。

11月30日の授業は、パリのテロ事件後ということで「La vraie nature de Daech」(ISの本質)という記事と、FBに投稿されて世界中に感動を与えた仏ラジオ局のジャーナリストのメッセージ「Vous n’aurez pas ma haine」(私は君たちを憎まない)の二つがテキストになりました。
まず日本語に訳した後、それぞれ感想を言い合いました。バタクラン劇場で妻を亡くしたレリスさんが、悲しみのどん底にありながらも、「怒りのままにテロリストを憎めば、僕も君たちを同じようになるから僕は君たちを憎まない。」という文章に、こういう表現ができるフランス人の強さに感動したという多くの意見がありました。
またイスラム原理主義がうまれた歴史的背景や、ジハードという観念、複雑に絡み合うシリア情勢にも話が及び、終始活発な意見交換がありました。
この日はNBS長野放送のニュース取材班が入り、約2時間の授業の様子を取材。
ドミニクに代わって今日の先生であるシルヴィーには「フランス人として今回のテロをどうとらえるか」や「このような授業を通してテロについてディスカッションする意義」などのインタビューがあり、メンバーにも「テロを知った時どう思ったか」「フランスの記事を通して感じたこと」などの質問がありましたが、皆さんマイクを向けられても臆することなく堂々と意見を述べていました。
その様子は12月8日「特集」という形で夕方のニュースで放映されました。

20151130-1.jpg 20151130-2.jpg

 

見学はいつでも大歓迎です。下記にお問い合わせください。
問い合わせ先(両クラスともに) 杉浦真理子 e-mail sugibonjour@ybb.ne.jp

フランス語会話を楽しむサロン

SALON DE CONVERSATION EN FRANÇAIS

 

17 juin:
Thème: discussion libre

Nous avons fêté l’anniversaire de Hajer, avec un magnifique gâteau apporté par Hajer, d’autres bonnes choses apportées par chacune, et les boissons du café Konamonyakoneko (カフェ粉門屋仔猫)

 

 

8 juillet
Thème:Thème : discussion libre.
Maiko nous a parlé des derniers films qu’elle avait vus.
Nous nous sommes aussi amusées à rechercher l’ équivalent en francais / japonais de certaines expressions concernant le corps.
C’ était le dernier « salon » pour Charlotte, qui est rentrée en France le 1er août. Nous lui avons souhaité un bon retour… et, ce n’est qu’un AU REVOIR !

 

一ヶ月に一度フランス語で会話する貴重で楽しいサロンです。れんが館の香り高いコーヒーを飲みながら、フランス語での楽しいお喋りのひとときをぜひご一緒しましょう。あまり話せないけれど、会話を聞きたいという方も大歓迎です。

 

お問い合わせは 杉浦真理子 sugibonjour@ybb.ne.jp にお願いします。